Wie erstelle ich .pot-Dateien mit POedit?
-
-
Versuchen Sie [POT-Dateienerstellen] (https://codex.wordpress.org/User:Skippy/Creating_POT_Files).Try [Creating POT Files](https://codex.wordpress.org/User:Skippy/Creating_POT_Files).
- 0
- 2016-01-11
- WisdmLabs
-
10 Antworten
- Stimmen
-
- 2014-06-11
Sie können Eazy Po ausprobieren.
- Wählen Sieim Dateimenü die Option "Neu aus Quellcodedateien ..".
- Im xgettext Command Manager-Fenster;Drücken Sie auf "Ordner durchsuchen",um den Basisquellordner auszuwählen.
- Klicken Sieim Build-Bereich auf die Schaltfläche "Befehl ausführen",umeine Pot-Datei zugenerieren.
You may try Eazy Po.
- From file menu select “New from source code files..”.
- In xgettext Command Manager window; Press “Browse folder” to select base source folder.
- In Build pane press “Execute Command” button to generate Pot file.
-
Vielbesser undeinfacher als POEdit.Bereinigen Sie die Benutzeroberfläche.Verfügt standardmäßig über allei18n-Übersetzungsfunktionenin der Schlüsselwortliste.Vielen Dank.Much better and easier than POEdit. Clean UI. Has all the i18n translation functions in the keyword list by default. Thank you.
- 0
- 2018-10-01
- Paras Shah
-
Wird verwendet,nachdemfestgestellt wurde,dass die WordPress-Funktionen von POEditbezahlt werden.Hatperfektfunktioniert!Used this after realizing that POEdit's WordPress features are paid. Worked perfectly!
- 1
- 2018-11-30
- Swen
-
Funktionierte auchperfektfürmich undeinfacher,sehreinfacher alspoedit.Worked perfectly for me too and easier, very easier than poedit.
- 0
- 2020-04-17
- Loc_rabbirt
-
- 2014-11-23
So können Siemit Poedit (kostenlose Edition,Version 1.6.10) unter OS Xeine .pot-Dateifür Ihr Themaerstellen.
Es wirdempfohlen,Sprachdateienin einem Ordnermit dem Namen "Sprachen"in Ihrem Themenverzeichnis zu speichern. Wenn Sieesnochnichtgetan haben,erstellen Siees,bevor Siebeginnen.
In Poedit:
- Wählen Sieim Menü "Datei" die Option "Neu"
- Wählen Sie die Sprache aus,die Siein Ihrem Thema verwendet haben (wahrscheinlich Englisch)
- Wählen Sieim Menü "Katalog" die Option "Eigenschaften"
- Geben Sie die Projektinformationen auf der Registerkarte "Übersetzungseigenschaften"ein.
- Gehen Sie zur 3. Registerkarte "Quellenschlüsselwörter"
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Neues Element" (2. Schaltfläche),geben Sieein Schlüsselwortein und wiederholen Sie diesesfürjedes Ihrer Schlüsselwörter (
__
,_e
,esc_attr_e
usw.) - Klicken Sie unten auf die Schaltfläche "OK"
- Wählen Sieim Menü "Datei" die Option "Speichern unter ..."
- Speichern Sie die Datei als "yourthemename.pot"im Ordner "Languages"in Ihrem Themenverzeichnis (stellen Sie sicher,dass Sie dem Dateinamen die Erweiterung .pot hinzufügen,da sie standardmäßig als .pogespeichert wird)
- Wählen Sieim Menü "Katalog"erneut "Eigenschaften"
- Gehen Sie zur 2. Registerkarte "Quellenpfade"
- Setzen Sie den Wertfür "Basispfad" auf
../
(die .pot-Datei wirdin einem Unterverzeichnisgespeichert,sodass Sie die Basis auf das übergeordnete Verzeichnis,dh Ihr Themenverzeichnis,setzen). - Klicken Sieneben "Pfad" auf die Schaltfläche "Neues Element" undgeben Sie
.
(dadurch wird Ihr Themenverzeichnis und seine Unterverzeichnissegescannt) - Klicken Sie unten auf die Schaltfläche "OK"
- Klicken Sieim Projektfenster auf "Aktualisieren" (2. Symbol oben)
- Klicken Sieim Menü "Datei" auf "Speichern"
Und dubistfertig :)
Here is how you can create a .pot file for your theme with Poedit (free edition, version 1.6.10) on OS X.
Best practise is to save language files in a folder named "languages" in your theme directory. If you haven't already, create it before you start.
In Poedit:
- In the "File" menu select "New"
- Select the language that you used in your theme (probably English)
- In the "Catalog" menu select "Properties"
- Enter the project information in the "Translation properties" tab
- Go to the 3rd tab "Sources keywords"
- Click on the "New item" button (2nd button) and enter a keyword and repeat this for each of your keywords (
__
,_e
,esc_attr_e
, etc.) - Click on the "OK" button at the bottom
- In the "File" menu select "Save As.."
- Save the file as "yourthemename.pot" in the "languages" folder in your theme directory (make sure you add the .pot extension to the filename because by default it will save as .po)
- In the "Catalog" menu select "Properties" again
- Go to the 2nd tab "Sources paths"
- Set the value for "Base path" to
../
(the .pot file is saved in a subdirectory so this way you set the base to the parent directory, ie. your theme directory) - Next to "Path" click on the "New item" button and enter
.
(this will make it scan your theme directory and its subdirectories) - Click on the "OK" button at the bottom
- In the project window click on "Update" (2nd icon at the top)
- In the "File" menu click "Save"
And you're done :)
-
Diesfunktioniertnichtfür WordPress und die spezifischen Änderungen am Übersetzungssystem.Esistbestenfalls unvollständig.This does not work for WordPress and the specific changes to the translation system. It is incomplete at best.
- 0
- 2016-01-30
- Otto
-
Fürmein Plugin hates sehrgutfunktioniertIt worked really well for my plugin
- 1
- 2017-01-17
- Pablo S G Pacheco
-
Esfunktioniertfür das Plugin,übersetztjedochnicht die Plugin-Beschreibung aus dem HeaderIt works for the plugin, but doesnt translate the plugin description from header
- 0
- 2018-02-27
- Awsme Sandy
-
- 2014-11-23
Sie können diesmit den WordPress-Tools ohne POEdittun.
Führen Sie zunächsteine SVN-Prüfung von http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ durch:
svn co http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ wpdev
Wechseln Sie dannin das Verzeichnis deri18n-Tools:
cd wpdev/tools/i18n/
Führen Sie danneinfach die Dateimakepot.php über das Verzeichnis Ihres Themas aus:
php makepot.php wp-theme /path/to/your/theme themename.pot
Dadurch wirdeine Dateithemename.potfür Sieerstellt.Verwenden Sieesin einembeliebigen Standard-Übersetzungswerkzeug.
Diesistbesser,da der WordPress-Code zum Auffinden deri18n-Funktionen verwendet wird,sodass Sie keine davon verpassen.Darüber hinaus werden Dinge wie die Themen-Header-Informationen wie Name,Beschreibung usw.gefunden und hinzugefügt. Auf diese Weise können auch diese übersetzt werden.Stellen Sie sicher,dass Sie den Header "Text Domain:"in Ihre style.css aufnehmen,damit diesefunktionieren.
You can do this with the WordPress tools, without POEdit.
First, do an svn checkout of http://develop.svn.wordpress.org/trunk/:
svn co http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ wpdev
Then, switch to the i18n tools directory in it:
cd wpdev/tools/i18n/
Then just run the makepot.php over your theme's directory:
php makepot.php wp-theme /path/to/your/theme themename.pot
This will create a themename.pot file for you. Use it in any standard translating tool you like.
This is better because it uses the WordPress code to find the i18n functions, so you won't miss any of them. Additionally, it will find and add things like the theme header information, such as the name, description, etc. This allows for those to be translated too. Make sure you include the "Text Domain:" header in your style.css for those to work.
-
Funktioniert das auchfürein Plugin?will this work for a plugin too?
- 0
- 2014-12-25
- Maruti Mohanty
-
Ja,verwenden Sieeinfach "wp-plugin" anstelle von "wp-theme" undes wirdeine POT-Dateifürein Plugingeneriert.Yes, just use "wp-plugin" instead of "wp-theme" and it will generate a POT file for a plugin.
- 2
- 2014-12-25
- Otto
-
Jede andere Methode,dienicht die WordPress-spezifischen Tools verwendet,istin irgendeiner Weisefehlerhaft.Every other method that does not use the WordPress specific tools is broken in some way.
- 0
- 2016-01-30
- Otto
-
Tolle Werkzeuge!Obwohlesimmer wieder Fehler wie "Datei konntenichtgeneriert werden" auslöste,obwohlich die Verzeichnisse "chmod + x" habe.Awesome tools! Though it kept throwing errors like "Couldn't generate file" even though I `chmod +x` the directories..
- 0
- 2016-12-22
- Samuel Elh
-
Warum sollte chmod + x helfen?Vielleicht sollten Sie versuchen,das Verzeichnisbeschreibbar anstatt ausführbar zumachen.Why would chmod +x help? Maybe you should try making the directory writable instead of executable.
- 1
- 2016-12-23
- Otto
-
Danke Otto,ich wurdenicht darüberinformiert,aberjetztbin ich auf Ubuntu und dasfunktioniert ziemlichperfekt!Thanks Otto, I didn't get notified of that, but now I am on Ubuntu and this works rather perfect!
- 0
- 2017-01-25
- Samuel Elh
-
Befolgen Sie diegleichen Schritte,übersetzen Sie alles,können Siejedoch die Plugin-Beschreibungim Header-Bereich des Pluginsnicht übersetzen.Followed the same steps, translated everything but unbale to translate the plugin description in the header section of the plugin.
- 0
- 2018-02-27
- Awsme Sandy
-
Wenn Sieein Plugin übersetzen,stellen Sie sicher,dass Sieim Befehl "wp-plugin" verwenden,damites weiß,nach welchen Headerngesucht werdenmuss.If you're translating a plugin, make sure you use "wp-plugin" in the command so that it knows what headers to look for.
- 0
- 2018-02-27
- Otto
-
- 2018-12-11
Ichfandesjetzt ameinfachsten,die WP-CLI zu verwenden.Navigieren Sie zu Ihrem Thema oder Plugin undführen Sie denfolgenden Befehl aus (nachdem WP-CLIinstalliert wurde):
wp i18n make-pot . languages/my.pot
(Siehe Dokumentation des Befehls)
Sie können diese Datei dannmit Poedit odereinem anderenpraktischen Übersetzungstoolbearbeiten.
I found the easiest way now is to use the WP-CLI. Navigate to your theme or plugin and execute the following command (after WP-CLI is installed):
wp i18n make-pot . languages/my.pot
(See documentation of the command)
You can then edit this file with Poedit or any other handy translation tool.
-
Dies sollte dieneu akzeptierte Antwort seinthis should be the new accepted answer
- 0
- 2020-05-26
- maysi
-
- 2015-07-13
Mit dem Loco Translate -Plugin können Sieexterne Tools vollständig löschen.Ich habees vor ungefähreinem Jahr versucht und POEdit seitdemnie mehr verwendet.Installieren Siees auf Ihrer Test-Site understellen Sieeine POT-Dateimit einem Klick.
You can drop external tools altogether with Loco Translate plugin. I've tried it about a year ago and never used POEdit since. Install it on your test site and create POT file with one click.
-
Diesfunktioniertnichtfür WordPress und die spezifischen Änderungen am Übersetzungssystem.Esistbestenfalls unvollständig.This does not work for WordPress and the specific changes to the translation system. It is incomplete at best.
- 0
- 2016-01-30
- Otto
-
Woot?Esistein WP-Plugin.Woot? It's a WP plugin.
- 0
- 2017-10-16
- certainlyakey
-
- 2016-03-31
Für alle,die Poedit anstelle von Easy Po verwendenmöchten.
- Download (neueste Version von) Poedit and Install
-
Zur Dateigehen> Neu.Eineneue Registerkarte wird angezeigt. Wählen Sie Ihre Übersetzungssprache aus und speichern Sie (Strg + s)im Stammordner Ihres WordPress-Themas.
-
Klicken Sie auf dernächsten Seite auf "Aus Quellenextrahieren".Die Registerkarte,die Sie als Nächstes sehen,ähnelt derin den von Ihneneingefügten Links verwendeten Registerkarte."Projektinfo"istjetzt "Übersetzungseigenschaften",und "Pfade" und "Schlüsselwörter" sind "Quellenpfade"bzw. "Quellenschlüsselwörter"
For anyone who had like to use Poedit instead of Easy Po.
- Download (latest version of) Poedit and Install
Go to file>New. A new tab will come up, choose your language of translation and Save (ctrl + s) to the root folder of your wordpress theme.
On the page you will see next, Click on - "Extract from sources". The tab you will see next is similar to those used in the links you pasted. "Project Info" is now "Translation Properties", as well as "Paths" and "Keywords" are "Sources Paths" and "Sources keywords" respectively
-
- 2016-10-18
Ich habe dasgleiche Problem. Die Lösungbefindet sich auf derersten Registerkarte,wenn Sie den Katalogextrahieren. Sie sollte UTF8empfehlen. Klicken Sie auf der dritten Registerkarte "Quellenschlüsselwörter" auf die Schaltfläche "Neues Element" (2. Schaltfläche) undgeben Sie aeinSchlüsselwort und wiederholen Sie diesfürjedes Ihrer Schlüsselwörter (__,_e).
I have same problem, the solution is in the first tab when you extract catalog, should put UTF8 recommanded, and in the 3th tab "Sources keywords", click on the "New item" button (2nd button) and enter a keyword and repeat this for each of your keywords (__, _e).
-
- 2017-03-02
Wie Otto sagte :
Für Mac-Benutzer würdeich Folgendestun:
- Nach der Installation durch
svn co http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ wpdev
So...
- Machen Sie
/languages/
dir zu Ihrem Thema - Erstellen Sieeine Befehlsdatei wie
lang.command
in diesem/languages/
dir - Innerhalb von
lang.command
füge soetwas hinzu ..
#!/bin/bash cd $(dirname "$0") php /Users/YOUNAME/wpdev/tools/i18n/makepot.php wp-theme ../../mytheme mytheme.pot
PS: Ändern Sie Ihren korrekten makepot.php Pfad und Mythos in Ihren Themennamen
Jedes Mal,wenn Sieeine neue .POT -Dateierstellenmöchten,können Sieeinfach lang.command
ausführenAs Otto said :
For Mac users, I would do something like :
- After installed by
svn co http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ wpdev
So...
- Make
/languages/
dir on your theme - Make a command file like
lang.command
in that/languages/
dir - Inside
lang.command
add code something like this..
#!/bin/bash cd $(dirname "$0") php /Users/YOUNAME/wpdev/tools/i18n/makepot.php wp-theme ../../mytheme mytheme.pot
PS: Change your correct makepot.php path and mytheme to your theme name
Now everytime you want to make a new .POT file, you can just ran lang.command
-
- 2020-05-09
Eine andere alternative Lösung zum Erstellen von .pot-Dateienfür Leute,die NPMbevorzugen,ist wp-pot .Es kommtmit einer Reihe von Optionen,die Sienach Ihren Wünschen anpassen können.Supereinfacheinzurichten.
Another alternative solution to create .pot files for folks who prefer NPM is wp-pot. It comes with a bunch of options that you can tweak to your liking. Super simple to set up.
-
- 2014-06-11
Versuchen Sie diesen Beitrag: Erstellen Sieeine .pot- oder .po-DateimitPoedit .Esbeschreibt den Workflow und zeigt an,dass .po- und .pot-Dateienidentisch sind.
Standardmäßig speichert Poedit Ihre Datei als .po-Datei. Da diebeiden Dateienjedochidentisch sind,können Sie dies umgehen,indem Sieeinfach die .po-Datei als .pot-Datei speichern.
Try this post: Create a .pot or .po File using Poedit. It describes the workflow, and indicates .po and .pot files are the same.
By default Poedit saves your file as a .po file but since the two files are identical you can get around that by simply choosing to save the .po file as a .pot file
-
Diesfunktioniertnichtfür WordPress und die spezifischen Änderungen am Übersetzungssystem.Esistbestenfalls unvollständig.This does not work for WordPress and the specific changes to the translation system. It is incomplete at best.
- 0
- 2016-01-30
- Otto
Ich habe heute Stunden damit verbracht,etwas wirklich Einfaches zuerstellen,nämlicheine .pot-Dateifürein Wordpress-Thema zuerstellen,dasicherstelle. Ich habe den Artikel Smashing Magazine gelesen,den Tutsplus-Artikel undeinige andere zur Verwendung von Poedit ,um .pot-Dateienfürein Thema zuerstellen und dann .mo- und .po-Dateien zuerstellen,aber leider steckeichimmernochbeim ersten Schrittfest.
Ich habe Poeditinstalliert undfinde,dass die Benutzeroberfläche völlig andersist alsin allen Tutorialsgezeigt,undes scheint,dasses keine Optionmehr zum Erstelleneiner .pot-Dateigibt. Sie könnennur .po- und .mo-Dateien auseiner vorhandenen .pot-Dateierstellen,wasichjetztnichtbenötige.
Kannmirbitte jemand sagen,wieich .pot-Dateienmit Poedit odermit einer anderen Methodeerstellen kann? Ich würdees wirklichbegrüßen.
Danke!